semenar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin seminare. === Verbe === semenar \semeˈna\ (graphie normalisée) (Agriculture) Semer. Al lòc de semenar gran coma èra de costuma, Guilhemòt semenèc patanas. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 312, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.) Au lieu de semer du blé comme c’était d’habitude, Guilhemot sema des pommes de terre. E i a un temps per tot : per laurar e per semenar, per plantar e per podar ... e quora metre l’aret a las fedas o menar las vacas al brau . — (Jean Boudou, La quimèra, 1974  [1]) Et il y a un temps pour tout : pour labourer et pour semer, pour planter et pour tailler ... et quand mettre le bélier aux brebis ou mener les vaches au taureau. ==== Variantes dialectales ==== semiar semnar ==== Dérivés ==== semenat === Prononciation === France (Béarn) : écouter « semenar [Prononciation ?] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage