sedento

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin sitiens. Dérivé de sede (« soif »), avec le suffixe -ento. === Adjectif === sedento \sɨ.dˈẽ.tu\ (Lisbonne) \se.dˈẽj.tʊ\ (São Paulo) Avide, assoiffé. Enquanto ele passa o dia antevendo uma noite com uma mulher sedenta de sexo, ela passa o dia pensando em como escapar da noitada. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Alors qu'il passe la journée à imaginer une nuit avec une femme assoiffée de sexe, elle passe la journée à réfléchir à la manière d'échapper à cette soirée. Assoiffé, qui a soif. ==== Synonymes ==== ávido cobiçoso sequioso === Prononciation === Lisbonne : \sɨ.dˈẽ.tu\ (langue standard), \sɨ.dˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \se.dˈẽj.tʊ\ (langue standard), \se.dˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \se.dˈẽ.tʊ\ (langue standard), \se.dˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \se.dˈẽ.tu\ (langue standard), \se.dˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \se.dˈẽjn.tʊ\ Dili : \sɨ.dˈẽn.tʊ\ === Références === « sedento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « sedento », dans le Dicionário Aulete Digital. « sedento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes