sedento
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin sitiens.
Dérivé de sede (« soif »), avec le suffixe -ento.
=== Adjectif ===
sedento \sɨ.dˈẽ.tu\ (Lisbonne) \se.dˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
Avide, assoiffé.
Enquanto ele passa o dia antevendo uma noite com uma mulher sedenta de sexo, ela passa o dia pensando em como escapar da noitada. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Alors qu'il passe la journée à imaginer une nuit avec une femme assoiffée de sexe, elle passe la journée à réfléchir à la manière d'échapper à cette soirée.
Assoiffé, qui a soif.
==== Synonymes ====
ávido
cobiçoso
sequioso
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sɨ.dˈẽ.tu\ (langue standard), \sɨ.dˈẽ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \se.dˈẽj.tʊ\ (langue standard), \se.dˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \se.dˈẽ.tʊ\ (langue standard), \se.dˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \se.dˈẽ.tu\ (langue standard), \se.dˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \se.dˈẽjn.tʊ\
Dili : \sɨ.dˈẽn.tʊ\
=== Références ===
« sedento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« sedento », dans le Dicionário Aulete Digital.
« sedento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes