seductor
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin seductor.
=== Adjectif ===
seductor \Prononciation ?\ masculin
Séducteur.
==== Apparentés étymologiques ====
seducir
=== Nom commun ===
seductor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : seductora)
Séducteur.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Déverbal de seduco (« séduire, corrompre »), dérivé de seductum, avec le suffixe -tor.
=== Nom commun ===
seductor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : seductrix)
Séducteur.
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur Iesum Christum venientem in carne hic est seductor et Antichristus. — (Vulgata)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
« seductor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin seductor.
=== Adjectif ===
seductor \se.ðyt.ˈtu\ masculin (graphie normalisée)
Séducteur.
=== Nom commun ===
seductor \se.ðyt.ˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : seductritz) (graphie normalisée)
Séducteur.
==== Synonymes ====
enjaulaire
enfachinaire
==== Variantes dialectales ====
gojatrin (Gascon)
==== Apparentés étymologiques ====
seduire
sedusent
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2