seductor

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin seductor. === Adjectif === seductor \Prononciation ?\ masculin Séducteur. ==== Apparentés étymologiques ==== seducir === Nom commun === seductor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : seductora) Séducteur. == Latin == === Étymologie === Déverbal de seduco (« séduire, corrompre »), dérivé de seductum, avec le suffixe -tor. === Nom commun === seductor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : seductrix) Séducteur. quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur Iesum Christum venientem in carne hic est seductor et Antichristus. — (Vulgata) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === « seductor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin seductor. === Adjectif === seductor \se.ðyt.ˈtu\ masculin (graphie normalisée) Séducteur. === Nom commun === seductor \se.ðyt.ˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : seductritz) (graphie normalisée) Séducteur. ==== Synonymes ==== enjaulaire enfachinaire ==== Variantes dialectales ==== gojatrin (Gascon) ==== Apparentés étymologiques ==== seduire sedusent === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2