seba

التعريفات والمعاني

== Angami == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === seba \se.ba\ Scorpion. == Occitan == === Étymologie === De l’arabe scibou (« laiser aller »). === Interjection === seba \sebo̯\ (graphie normalisée) Assez, cela suffit. === Nom commun === seba \sebo̯\ (graphie normalisée) féminin Pitié, merci. ==== Dérivés ==== dire seba (« s’avouer vaincu ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Slovaque == === Forme de pronom personnel === seba \ˈsɛ.ba\ Accusatif de sa. Génitif de sa. ==== Notes ==== À l’accusatif, seba est utilisé pour accentuer le pronom et après une préposition ; on utilise sinon sa.