seba
التعريفات والمعاني
== Angami ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
seba \se.ba\
Scorpion.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’arabe scibou (« laiser aller »).
=== Interjection ===
seba \sebo̯\ (graphie normalisée)
Assez, cela suffit.
=== Nom commun ===
seba \sebo̯\ (graphie normalisée) féminin
Pitié, merci.
==== Dérivés ====
dire seba (« s’avouer vaincu »)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Slovaque ==
=== Forme de pronom personnel ===
seba \ˈsɛ.ba\
Accusatif de sa.
Génitif de sa.
==== Notes ====
À l’accusatif, seba est utilisé pour accentuer le pronom et après une préposition ; on utilise sinon sa.