scusa

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Déverbal de scusare. === Nom commun === scusa \ˈsku.za\ féminin Excuse, raison que l’on allègue pour expliquer ou atténuer une faute. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Pardon, action de demander le pardon. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== cultura della scusa (« culture de l’excuse ») === Prononciation === Italie : écouter « scusa [ˈsku.za] » Italie : écouter « scusa [Prononciation ?] » France : écouter « scusa [Prononciation ?] » (débutant) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === scusa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) === Références === ==== Bibliographie ==== « scusa », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « scusa », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « scusa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « scusa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « scusa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « scusa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage