scusa
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Déverbal de scusare.
=== Nom commun ===
scusa \ˈsku.za\ féminin
Excuse, raison que l’on allègue pour expliquer ou atténuer une faute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pardon, action de demander le pardon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
cultura della scusa (« culture de l’excuse »)
=== Prononciation ===
Italie : écouter « scusa [ˈsku.za] »
Italie : écouter « scusa [Prononciation ?] »
France : écouter « scusa [Prononciation ?] » (débutant)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
scusa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« scusa », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« scusa », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« scusa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« scusa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« scusa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« scusa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage