schnock

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Attesté depuis la moitié du XIXe siècle. Probablement du yiddish שנוק‎, shnuk (« nez, museau »), un substitut de שמאָק‎, shmok « pénis ; crétin », cf. l’anglais américain shnook du même sens. Le Trésor de la langue française donne pour étymon l’alémanique alsacien Schnokeloch (« trou à moustique »), du titre de la chanson De Hans im Schnokeloch (« Le Hans dans le trou à moustiques ») ; Peut-être du francique lorrain Schnok, qui a plusieurs sens : « moustique », « anecdote amusante », « idée amusante » et « bavardage » ; Le langage parisien au XIXe siècle, publié en 1920, a chenoque (« nigaud », soit « bête comme un chien »), c’est-à-dire un dérivé de chien, avec le suffixe -oque → voir chenil. === Nom commun === schnock \ʃnɔk\ masculin et féminin identiques (Familier) (Vocabulaire injurieux) Imbécile, con. En civil à présent ce schnock ! Il était donc plus colonel ! — (Louis-Ferdinand Céline, Le Pont de Londres : Guignol’s Band II, Gallimard, Paris, 1964, page 27) (Familier) (Péjoratif) Personne sénile, gâteux. Quand va-t-il finir de cracher dans ma soupe, ce vieux schnock ? — (Brigite Burlot, Reg et les esprits captifs, Artus Fébur, page 13) Je ne les aime pas, et ce n’est pas le vieux schnock que je suis devenu qui va commencer à leur faire risette. — (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013) (Familier) (Péjoratif) Individu à la mentalité de personne âgée. – Mais je me suis contenté de jouer sur la remise. Et ce vieux schnock, qui ne sait pas quoi faire de son oseille, se permet de me le reprocher maintenant ! — (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 64) Pour chaque Québécois qui célèbre la naissance de Jésus, il y en a 100 qui célèbrent la création de Santa Claus (un vieux schnock avec une grosse poche qui exploite des personnes de petite taille) par Coca-Cola ! — (Richard Martineau, Des fêtes de Noël injustes?, Le Journal de Québec, 23 novembre 2020) (Familier) (Péjoratif) Individu, type. – Quoi ?! hurla le Belge, les yeux injectés de sang. Tu ne vois donc pas qu’on a affaire à un putain de repaire de rebelles ? La salope avait un poignard planqué sous sa robe, le vieux schnock a tenté de me tuer avec son gourdin, et cette petite garce s’était cachée au fond du gourbi. Tu vas pas recommencer à me faire chier ? Tu veux donc encore goûter de ma crosse, comme l’autre jour ? — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018) ==== Variantes orthographiques ==== chnoque (Moins courant) chnock (Moins courant) schnoque (Moins courant) shnock (Moins courant) ==== Synonymes ==== Imbécile (1) → voir con (nom 2) Personne sénile (2) → voir gâteux (nom) Individu (3) → voir mec (3) ==== Dérivés ==== Duchnoque (Familier) duschnock (Familier) vieux schnock, vieux schnoque ==== Traductions ==== === Adjectif === schnock \ʃnɔk\ masculin et féminin identiques (Familier) (Vocabulaire injurieux) Stupide, con. Quand on est schnock, on est schnock. (Familier) (Péjoratif) Sénile, gâteux. (Familier) (Péjoratif) À la mentalité de personne âgée. ==== Variantes orthographiques ==== chnoque schnoque ==== Synonymes ==== Stupide (1) → voir con (adj.) Sénile (2) → voir sénile ==== Traductions ==== Stupide (1) → voir con (adj.) Sénile (2) → voir sénile === Prononciation === La prononciation \ʃnɔk\ rime avec les mots qui finissent en \ɔk\. France (Toulouse) : écouter « schnock [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « schnock [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « schnock [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === schnock sur l’encyclopédie Wikipédia === Références ===