schifo
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Répugnant) De l’ancien français eschif qui donne aussi schivo (« qui esquive, farouche »).
(Esquif) Du lombard skif (« esquif »).
=== Adjectif ===
schifo \Prononciation ?\ masculin
Répugnant, dégoûtant.
Non sono da fare in presenza degli uomini le cose laide, o fetide, o schife. — (Della Casa)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Il puzzo mi fa schifo.
Sa puanteur me répugne.
==== Dérivés ====
schifare
schifezza (« dégout »)
schifoso (« répugnant, affreux »)
=== Nom commun ===
schifo \Prononciation ?\ masculin
(Navigation) Chaloupe, petite embarcation dépendant d'un navire.
Volevano calare le vele a ciò andassimo in terra : ne roborono lo schifo che stava legato da poppa de la nave capitana con grandissima prestezza. — (Antonio Pigafetta, Relazione del primo viaggio intorno al mondo, a cura di Tommaso Gurrieri, Barbès Editore)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Navigation) Skiff, esquif.
Come un fragile schifo su questo oceano tempestoso della vita. — (Iginio Ugo Tarchetti)
Comme un fragile esquif sur cet océan tempêtueux de la vie.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
schifo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : schifo (liste des auteurs et autrices).