schifo

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === (Répugnant) De l’ancien français eschif qui donne aussi schivo (« qui esquive, farouche »). (Esquif) Du lombard skif (« esquif »). === Adjectif === schifo \Prononciation ?\ masculin Répugnant, dégoûtant. Non sono da fare in presenza degli uomini le cose laide, o fetide, o schife. — (Della Casa) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Il puzzo mi fa schifo. Sa puanteur me répugne. ==== Dérivés ==== schifare schifezza (« dégout ») schifoso (« répugnant, affreux ») === Nom commun === schifo \Prononciation ?\ masculin (Navigation) Chaloupe, petite embarcation dépendant d'un navire. Volevano calare le vele a ciò andassimo in terra : ne roborono lo schifo che stava legato da poppa de la nave capitana con grandissima prestezza. — (Antonio Pigafetta, Relazione del primo viaggio intorno al mondo, a cura di Tommaso Gurrieri, Barbès Editore) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Navigation) Skiff, esquif. Come un fragile schifo su questo oceano tempestoso della vita. — (Iginio Ugo Tarchetti) Comme un fragile esquif sur cet océan tempêtueux de la vie. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === schifo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : schifo (liste des auteurs et autrices).