Schild
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) (Bouclier) (VIIIe siècle). Bouclier de protection du guerrier, puis symbole armorié des familles nobles. Du moyen haut-allemand schilt, du moyen bas allemand schilt, du vieux saxon skild, du vieux frison skeld, du vieux haut allemand skilt, des langues germaniques *skeldu-. Apparenté au moyen néerlandais scilt et au néerlandais schild, au vieil anglais sceld, scield et à l'anglais shield, au suédois shield, au skildus, au norrois skjǫldr
(Nom commun 2) (Panneau) (XVIIIe siècle). Plaque indicatrice qui ressemble à un bouclier et qui dès le XVe prend le genre neutre.
=== Nom commun 1 ===
Schild \ʃɪlt\ masculin
(Armement) Bouclier.
In der Antike hatten Krieger oft nur einen Schild, um sich zu schützen.
Dans l'Antiquité, les guerriers n'avaient souvent qu'un bouclier pour se protéger.
(Héraldique) Écu d’armoiries.
Auf dem Schild der Stadt Berlin ist ein Bär abgebildet.
Un ours est représenté sur l'écu de la ville de Berlin.
(Travaux publics) Bouclier d'un tunnelier.
Das ist der Schild, der sich an der Vorderseite einer Tunnelbohrmaschine durch den Fels bohrt.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Biologie) Carapace de certains animaux.
Die Garnele und die Krabbe haben einen Schild.
La crevette et le crabe ont une carapace.
==== Hyperonymes ====
Schutzwaffe
passive Waffe
Tafelland
Geologie
Schildkappe
Schildmütze
Kappe
Kopfbedeckung
Schildvortrieb
Tunnelbau
Rechtfertigung
Schutz
Verteidigung
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
etwas im Schilde führen
Schild des Herakles
=== Nom commun 2 ===
Schild \ʃɪlt\ neutre
Panneau, enseigne, pancarte, plaque.
Unbekannte Spaßvögel haben die Schilder der Damen- und Herrentoiletten vertauscht.
Des plaisantins inconnus ont interverti les panneaux des toilettes pour femmes et pour hommes.
Weil die Werbetafeln für den Straubinger Zoo verblasst sind, müssten sie eigentlich ausgetauscht werden. Zwei Schilder kosten allerdings 83 000 Euro. — (Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 [texte intégral])
Les panneaux publicitaires pour le zoo de Straubing étant décolorés, ils devraient en fait être remplacés. Deux panneaux coûtent cependant 83 000 euros.
Die Straße verlief zentimetergenau schnurgerade zwischen messerscharfen Felsmauern; nach jedem Kilometer war mit Bulldozern eine Aussichtsplattform geschaffen worden, auf die zuvor ein Schild mit der Abbildung einer Blasebalgkamera hinwies. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
La route était exactement tracée, au centimètre près, entre des murailles de rocher tranchantes ; tous les kilomètres une esplanade avait été dégagée au bulldozer, signalée à l’avance par une pancarte représentant une chambre photographique à soufflet.
==== Diminutifs ====
Schildchen (panonceau)
==== Synonymes ====
Tafel (panneau)
==== Dérivés ====
=== Nom propre ===
Schild \ʃɪlt\ masculin
(Astronomie) Constellation du Bouclier, ou de l’Écu de Sobieski ou encore constellation du Scutum qui est une petite constellation qui se trouve juste à l’est de la Queue du Serpent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Écu de Sobieski sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Prononciation ===
(Allemagne) : écouter « Schild [ʃɪlt] »
Allemagne (Berlin) : écouter « Schild [ʃɪlt] »
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schild → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schild (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p 659
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 250