schielen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === schielen \ˈʃiːlən\ (voir la conjugaison) Être bigle. Seit einiger Zeit habe ich bereits den weißen Fleck auf der Hornhaut, der mich später zwingen wird, zu schielen, aber noch ist das nicht sichtbar geworden. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965) Depuis quelque temps, je porte sur l'œil droit la taie qui me rendra borgne et louche mais rien n'y paraît encore. (Familier) Loucher, reluquer, bigler. Es ist so peinlich, mit Detlef wegzugehen. Er kann es nicht unterlassen, im Restaurant allen Frauen in den Ausschnitt zu schielen. C’est tellement gênant de sortir avec Detlef. Il ne peut pas s’empêcher de reluquer le décolleté de toutes les femmes au restaurant. === Prononciation === Berlin : écouter « schielen [ˈʃiːlən] »