saudável

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Adjectif dérivé de saúde (« santé »), avec le suffixe -ável (« -able »). === Adjectif === saudável \saw.dˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \saw.dˈa.vew\ (São Paulo) Sain, qui jouit d’une bonne santé, qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Imaginem só o espanto da nossa pequena cidade, até então tão tranquila, transtornada em alguns dias, como um homem saudável cujo sangue espesso se pusesse de repente em revolução! — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Qu’on envisage seulement la stupéfaction de notre petite ville, si tranquille jusque-là, et bouleversée en quelques jours, comme un homme bien portant dont le sang épais se mettrait tout d’un coup en révolution ! Sain, qui est salubre, qui contribue à la santé. Provavelmente não precisamos dizer duas vezes se movimentar é essencial para um estilo de vida saudável. Uma das principais etapas disso envolve encontrar uma atividade física com a qual você possa se comprometer regularmente. — (« Três exercícios simples para construir músculos », dans Hardcore, 17 avril 2023 [texte intégral]) Probablement il n’est pas nécessaire de vous dire deux fois que bouger est essentiel à un mode de vie sain. L’une des étapes clés consiste à trouver une activité physique que vous pouvez pratiquer régulièrement. Como o corpo não consegue produzir a maior parte das vitaminas, é necessário obtê-las em uma dieta saudável e equilibrada, baseada em carnes, em grãos, em frutas e em óleos essenciais, além da exposição à luz solar, que estimula a produção de determinada vitamina no organismo. — (Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 [texte intégral]) Comme le corps ne peut pas produire la plupart des vitamines, il est nécessaire de les obtenir grâce à une alimentation saine et équilibrée, à base de viande, de céréales, de fruits et d'huiles essentielles, ainsi que par l’exposition au soleil, qui stimule la production de certaines vitamines dans l’organisme. Qui apporte joie et bien-être. Favorable, positif, qui répond à un besoin ou améliore une situation. === Prononciation === Lisbonne : \saw.dˈa.vɛɫ\ (langue standard), \saw.dˈa.vɛɫ\ (langage familier) São Paulo : \saw.dˈa.vew\ (langue standard), \saw.dˈa.vew\ (langage familier) Rio de Janeiro : \saw.dˈa.vew\ (langue standard), \saw.dˈa.vew\ (langage familier) Maputo : \saw.dˈa.vɛɫ\ (langue standard), \saw.dˈa.vɛɫ\ (langage familier) Luanda : \saw.dˈa.vɛw\ Dili : \səw.dˈa.vɛw\ Brésil : écouter « saudável [saw.dˈa.vew] » === Références === « saudável », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « saudável », dans le Dicionário Aulete Digital. « saudável », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage