sancio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du radical indo-européen commun *sak (« sacré ») [1], avec l'infixe -n-, qui donne aussi sagmen (« herbe sacrée »).
=== Verbe ===
sancĭo, infinitif : sancīre, parfait : sanxi, supin : sanctum (Quatrième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
(Religion) Vouer aux dieux, consacrer, dédier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Établir par un acte religieux, marquer d'un caractère inviolable (une loi, un pacte…).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Droit) Instituer (un magistrat).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sanctionner, ratifier, approuver, confirmer, assurer, affermir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Établir par une loi, prescrire, ordonner, régler, déterminer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Punir, établir une sanction pénale.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
sacro
==== Dérivés ====
=== Références ===
« sancio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage