sancionar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de sanción. === Verbe === sancionar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Sanctionner. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sancionar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sancionar \san.ʦjɔ.ˈnar\ (voir la conjugaison) Sanctionner. == Occitan == === Étymologie === Dérivé de sancion, avec le suffixe -ar. === Verbe === sancionar \san.sju.ˈnaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Sanctionner. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sancionar \sɐ̃.sju.nˈaɾ\ (Lisbonne) \sə̃.si.o.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Sanctionner. === Prononciation === Lisbonne: \sɐ̃.sju.nˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.sju.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \sə̃.si.o.nˈa\ (langue standard), \sə̃.si.o.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sɐ̃.sjõ.nˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.sjõ.nˈa\ (langage familier) Maputo: \sã.sjo.nˈaɾ\ (langue standard), \sã.sjõ.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \sɐ̃.sjo.nˈaɾ\ Dili: \sã.sjo.nˈaɾ\ === Références === « sancionar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage