sanar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin sanāre. === Verbe === sanar \saˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif Guérir. ==== Synonymes ==== curar ==== Dérivés ==== sanassejar === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « sanar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin sanāre. === Verbe === sanar \saˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Châtrer. Bâcler. Coudre grossièrement. (Vieilli) Guérir. ==== Synonymes ==== mascanhar çaganhar castrar bacegar ==== Dérivés ==== sanadís sanaire === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== sanhar sagnar === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === sanar \sɐ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \sa.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Guérir, assainir. === Prononciation === Lisbonne : \sɐ.nˈaɾ\ (langue standard), \sɐ.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \sa.nˈa\ (langue standard), \sa.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sã.nˈaɾ\ (langue standard), \sã.nˈa\ (langage familier) Maputo : \sɐ.nˈaɾ\ (langue standard), \sɐ̃.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \sɐ.nˈaɾ\ Dili : \sə.nˈaɾ\ === Références === « sanar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes