salvatge
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(1271) [1]. Du latin sĭlvatĭcus [1] (« sylvestre, sauvage »).
=== Adjectif ===
salvatge [selˈbad͡ʒə], [salˈvad͡ʒe] masculin et féminin identiques
Sauvage.
Jo, com absentdel món vivint,aquell jaquintacohortat,d’ell apartatdant-hi del peu,vell jubileumort civilment,ja per la gentdesconegut,per tots tengutcom hom salvatge — (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
salvatgí
==== Synonymes ====
bord (Agriculture)
Agrest
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
catalan central, roussillonnais : [səlˈbad͡ʒə]
valencien : [salˈvad͡ʒe]
baléare : [səlˈvad͡ʒə]
catalan nord-occidental : [salˈbad͡ʒe]
valencien central : [salˈbat͡ʃe]
Espagne (Manresa) : écouter « salvatge [Prononciation ?] »
=== Références ===
[1] : Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin silvaticus (« sylvestre, sauvage »).
=== Adjectif ===
salvatge \sal.ˈβa.d͡ʒe\ (graphie normalisée)
Sauvage.
una auca salvatja — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 289, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
une oie sauvage
==== Dérivés ====
==== Synonymes ====
salvatgenc
fèr
=== Nom commun ===
salvatge \sal.ˈβa.d͡ʒe\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : salvatja)
Sauvage (homme).
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2