salariada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
salariada \sa.laˈɾja.ða\
Participe passé féminin singulier de salariar.
=== Prononciation ===
Madrid : \sa.laˈɾja.ða\
Mexico, Bogota : \s(a).laˈɾja.da\
Santiago du Chili, Caracas : \sa.laˈɾja.ða\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de salariar, avec le suffixe -ada.
=== Nom commun ===
salariada \sa.la.ˈɾja.ðo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : salariat)
Salariée.
=== Forme d’adjectif ===
salariada \sa.la.ˈɾja.ðo̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de salariat.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2