sacrifiar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Verbe === sacrifiar Variante de sacrificar. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Du latin sacrificare. === Verbe === sacrifiar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (Limousin), (Vivaro-alpin), (Rouergat) Sacrifier. ==== Variantes ==== sacrificar === Prononciation === rouergat : [sɔkɾiˈfja],[sakɾiˈfja] vivaro-alpin : [sakʁiˈfja] === Références === Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage