sacrifiar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
sacrifiar
Variante de sacrificar.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sacrificare.
=== Verbe ===
sacrifiar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
(Limousin), (Vivaro-alpin), (Rouergat) Sacrifier.
==== Variantes ====
sacrificar
=== Prononciation ===
rouergat : [sɔkɾiˈfja],[sakɾiˈfja]
vivaro-alpin : [sakʁiˈfja]
=== Références ===
Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage