sacrar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sacrare (« consacrer à une divinité, rendre sacré »).
=== Verbe ===
sacrar \sa.ˈkɾa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Sacrer, conférer un caractère sacré par le moyen de certaines cérémonies religieuses.
Jurer, blasphémer.
==== Variantes orthographiques ====
sagrar
==== Synonymes ====
(1)
consacrar
(2)
sacrejar
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2