sablo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin sablum, du français sable. === Nom commun === sablo \ˈsa.blo\ Sable. Sable (couleur héraldique = noir). ==== Dérivés ==== Académiques: sablaĵo (composition UV de racines) = sablobenko : grain de sable sablero ( Mot exemple fondamental de l’UV) : grain de sable sablujo ( composition de racines de l’ekzercaro §34) : sablier (ekz.); = sablokesto = sabloludejo : bac à sable Autres: ensabligi, ensabler ensabliĝi, s’ensabler sabla, de sable sablejo, sablière sabli, sabler sablohorloĝo, sablier sabloŝtono, grès sablujo, sensabligi, dessabler sablokolora ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== sablo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : béton. === Prononciation === Brésil : écouter « sablo [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sablo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « sablo [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « sablo [Prononciation ?] » === Voir aussi === sablo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) == Ido == === Étymologie === Du latin sablum. === Nom commun === sablo \sa.ˈblɔ\ (pluriel : sabli) Sable. == Latin == === Forme de nom commun === sablo \Prononciation ?\ Datif singulier de sablum. Ablatif singulier de sablum.