sablo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin sablum, du français sable.
=== Nom commun ===
sablo \ˈsa.blo\
Sable.
Sable (couleur héraldique = noir).
==== Dérivés ====
Académiques:
sablaĵo (composition UV de racines) = sablobenko : grain de sable
sablero ( Mot exemple fondamental de l’UV) : grain de sable
sablujo ( composition de racines de l’ekzercaro §34) : sablier (ekz.);
= sablokesto = sabloludejo : bac à sable
Autres:
ensabligi, ensabler
ensabliĝi, s’ensabler
sabla, de sable
sablejo, sablière
sabli, sabler
sablohorloĝo, sablier
sabloŝtono, grès
sablujo,
sensabligi, dessabler
sablokolora
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
sablo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : béton.
=== Prononciation ===
Brésil : écouter « sablo [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sablo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « sablo [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « sablo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
sablo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin sablum.
=== Nom commun ===
sablo \sa.ˈblɔ\ (pluriel : sabli)
Sable.
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
sablo \Prononciation ?\
Datif singulier de sablum.
Ablatif singulier de sablum.