rolo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rolo
Rôle.
=== Prononciation ===
\ˈro.lo\
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rolo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « rolo [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de rol- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
rolo \ˈrɔ.lɔ\
Rôle.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
rolo \ʀˈo.lu\ (Lisbonne) \xˈo.lʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rolar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀˈo.lu\ (langue standard), \ʀˈo.lu\ (langage familier)
São Paulo: \xˈo.lʊ\ (langue standard), \xˈo.lʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦˈo.lʊ\ (langue standard), \ɦˈo.lʊ\ (langage familier)
Maputo: \rˈo.lu\ (langue standard), \rˈo.lu\ (langage familier)
Luanda: \rˈo.lʊ\
Dili: \rˈo.lʊ\
=== Références ===
« rolo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage