rolo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rolo Rôle. === Prononciation === \ˈro.lo\ Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rolo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « rolo [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === mot composé de rol- et -o « substantif » === Nom commun === rolo \ˈrɔ.lɔ\ Rôle. == Portugais == === Forme de verbe === rolo \ʀˈo.lu\ (Lisbonne) \xˈo.lʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rolar. === Prononciation === Lisbonne: \ʀˈo.lu\ (langue standard), \ʀˈo.lu\ (langage familier) São Paulo: \xˈo.lʊ\ (langue standard), \xˈo.lʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦˈo.lʊ\ (langue standard), \ɦˈo.lʊ\ (langage familier) Maputo: \rˈo.lu\ (langue standard), \rˈo.lu\ (langage familier) Luanda: \rˈo.lʊ\ Dili: \rˈo.lʊ\ === Références === « rolo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage