rogir
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
rogir \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
(Archaïsme) Variante de rougir.
Aux armes Poitevins !Formez vos bataillons !Marchez, marchez,Le sang des BleusRogira vos sellions ! — (La Marseillaise des Blancs, 1793)
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Vers 1155) Dérivé de roge, avec le suffixe -ir.
=== Verbe ===
rogir *\Prononciation ?\
Rougir (devenir ou faire devenir rouge).
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
rogir \Prononciation ?\
Rougir, rendre rouge.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de roge, avec le suffixe -ir.
=== Verbe ===
rogir \ruˈd͡ʒi\ intransitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
Rougir.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2