reverenciado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === reverenciado \re.βe.ɾenˈθja.ðo\ Participe passé masculin singulier de reverenciar. === Prononciation === Madrid : \re.βe.ɾenˈθja.ðo\ Séville : \re.βe.ɾeŋˈθja.(ð)o\ Mexico, Bogota : \re.be.ɾenˈsja.do\ Santiago du Chili, Caracas : \re.βe.ɾeŋˈsja.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \re.βe.ɾenˈsja.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Déverbal de reverenciar (« vénérer »), par adjectivisation du participe passé. === Adjectif === reverenciado \Prononciation ?\ Respecté, vénéré, qui inspire le respect des autres par ses qualités et ses vertus. No Rio de Janeiro, o dia 23 de abril vai muito além de um feriado. É uma das datas mais simbólicas da cultura fluminense, quando fé, tradição e identidade se encontram para celebrar São Jorge, padroeiro do estado e uma das figuras mais reverenciadas pelos cariocas. — (Luana Maia, « Dia de São Jorge no Rio: Fé, cultura e tradições que atravessam gerações », dans Federação de Convention & Visitors Bureaux do Estado do Rio de Janeiro, 17 avril 2026 [texte intégral]) À Rio de Janeiro, le 23 avril est bien plus qu'un simple jour férié. C'est l'une des dates les plus emblématiques de la culture de l'État de Rio de Janeiro, où foi, tradition et identité se rejoignent pour célébrer Saint Georges, patron de l'État et l'une des figures les plus vénérées par les Cariocas. === Forme de verbe === reverenciado \ʀɨ.vɨ.ɾẽ.sjˈa.du\ (Lisbonne) \xe.ve.ɾẽ.sjˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de reverenciar. === Références === « reverenciado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.