respòndre

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin respondere même sens. === Verbe === respòndre \resˈpɔndɾe\ intransitif (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) (Provençal) Répondre. Voudriáu li respòndre, argumentar, me ne’n laissa pas lo temps. — (Florian Vernet, Suça-sang connection, 2001) Je voudrais lui répondre, argumenter, il ne m’en laisse pas le temps. ==== Variantes dialectales ==== respondre (Languedocien) respóner (Gascon) responer (Limousin) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage