respòndre
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin respondere même sens.
=== Verbe ===
respòndre \resˈpɔndɾe\ intransitif (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)
(Provençal) Répondre.
Voudriáu li respòndre, argumentar, me ne’n laissa pas lo temps. — (Florian Vernet, Suça-sang connection, 2001)
Je voudrais lui répondre, argumenter, il ne m’en laisse pas le temps.
==== Variantes dialectales ====
respondre (Languedocien)
respóner (Gascon)
responer (Limousin)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage