resguardo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === resguardo \rezˈɣwaɾ.ðo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de resguardar. === Prononciation === Madrid : \rezˈɣwaɾ.ðo\ Séville : \rehˈɣwaɾ.ðo\ Mexico, Bogota : \rezˈɣwaɾ.ðo\ Santiago du Chili, Caracas : \rehˈɣwaɾ.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === resguardo \ʀɨʒ.gwˈaɾ.du\ (Lisbonne) \xez.gwˈaɾ.dʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de resguardar. === Prononciation === Lisbonne: \ʀɨʒ.gwˈaɾ.du\ (langue standard), \ʀɨʒ.gwˈaɾ.du\ (langage familier) São Paulo: \xez.gwˈaɾ.dʊ\ (langue standard), \ʁez.gwˈaɽ.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦeʒ.gwˈaɦ.dʊ\ (langue standard), \ɦeʒ.gwˈaɦ.dʊ\ (langage familier) Maputo: \rɛʒ.gwˈar.du\ (langue standard), \rɛʒ.gwˈar.dʊ\ (langage familier) Luanda: \χeʒ.gwˈaɾ.dʊ\ Dili: \rɨʒ.gwˈaɾ.dʊ\ === Références === « resguardo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage