resguardo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
resguardo \rezˈɣwaɾ.ðo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de resguardar.
=== Prononciation ===
Madrid : \rezˈɣwaɾ.ðo\
Séville : \rehˈɣwaɾ.ðo\
Mexico, Bogota : \rezˈɣwaɾ.ðo\
Santiago du Chili, Caracas : \rehˈɣwaɾ.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
resguardo \ʀɨʒ.gwˈaɾ.du\ (Lisbonne) \xez.gwˈaɾ.dʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de resguardar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀɨʒ.gwˈaɾ.du\ (langue standard), \ʀɨʒ.gwˈaɾ.du\ (langage familier)
São Paulo: \xez.gwˈaɾ.dʊ\ (langue standard), \ʁez.gwˈaɽ.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦeʒ.gwˈaɦ.dʊ\ (langue standard), \ɦeʒ.gwˈaɦ.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \rɛʒ.gwˈar.du\ (langue standard), \rɛʒ.gwˈar.dʊ\ (langage familier)
Luanda: \χeʒ.gwˈaɾ.dʊ\
Dili: \rɨʒ.gwˈaɾ.dʊ\
=== Références ===
« resguardo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage