reporto

التعريفات والمعاني

== Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === reporto \re.ˈpɔr.to\ Rapport. === Prononciation === \re.ˈpɔr.to\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de porto (« porter »), avec le préfixe re-. === Verbe === rĕporto, infinitif : rĕportāre, parfait : rĕportāvi, supin : rĕportātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Reporter, rapporter, remporter. victoriam reportare remporter une victoire. illi orant atque obsecrant ut in Siciliam navibus reportentur — (César) eux le prient et le supplient de les ramener par mer en Sicile. pedem reportare — (Virgile) revenir. commodatum reportare — (Cicéron) rendre ce qu'on a emprunté. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== reportamen (« rapport (d'informations), récit, compte rendu ») reportatio (« action de remporter (la victoire) ») reportator (« celui qui prend des notes pendant une conférence, un débat ou un sermon ») reportatura (« rapport, signalement ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : to report Espagnol : reportar Français : reporter, rapporter, remporter === Références === « reporto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === reporto \ʀɨ.pˈɔɾ.tu\ (Lisbonne) \xe.pˈɔɾ.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reportar.