repentinamente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
repentinamente \re.pen̪ˈti.naˈmen̪.te\
Soudainement, subitement, tout à coup.
Una noche se presentó un viajero suplicando que le diesen hospitalidad a él y a su señora que había enfermado repentinamente en el camino. — (Soledad Acosta de Samper, El corazón de la mujer, 1869)
Une nuit, un voyageur se présenta suppliant quʼon lui donne (quʼils lui donnent) lʼhospitalité, à lui et à sa femme soudainement tombée malade sur la route.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif repentino, par son féminin repentina, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
repentinamente \re.pen.ti.na.ˈmen.te\
Soudainement, subitement, tout à coup.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
improvvisamente (« improvisement »)
=== Références ===
« repentinamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« repentinamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« repentinamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
repentinamente \ʀɨ.pẽ.ti.na.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \xe.pẽ.tʃi.na.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Soudainement, subitement, tout à coup.
==== Synonymes ====
de repente
de súbito
subitamente
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʀɨ.pẽ.ti.na.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ʀɨ.pẽ.ti.na.mˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \xe.pẽ.tʃi.na.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ʁe.pẽ.ti.na.mˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɦe.pẽ.tʃĩ.nã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ɦe.pẽ.tʃĩ.nã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \re.pẽ.ti.nɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \re.pẽn.θĩ.nɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \χe.pẽn.ti.nɐ.mˈẽjn.tɨ\
Dili : \rɨ.pẽn.ti.na.mˈẽntʰ\
=== Références ===
« repentinamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« repentinamente », dans le Dicionário Aulete Digital.
« repentinamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage