rehejmiĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe re- (« répétition »), de la racine hejm (« maison, patrie »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
rehejmiĝi \re.hej.ˈmi.d͡ʒi\ intransitif
Rentrer chez soi.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
rehejmeniri
==== Apparentés étymologiques ====
Académique :
hejmo : foyer
Autre:
hejmi : être à la maison, être chez soi
hejmigi : apprivoiser, domestiquer
hejmiĝi = enhejmiĝi : s'acclimater, s'installer
elhejmigi : expulser
elhejmiĝi : sortir de chez soi
rehejmigi : rapatrier
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « rehejmiĝi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
rehejmiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
hejmo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "re-", "hejm-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).