rehejmiĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe re- (« répétition »), de la racine hejm (« maison, patrie »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === rehejmiĝi \re.hej.ˈmi.d͡ʒi\ intransitif Rentrer chez soi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== rehejmeniri ==== Apparentés étymologiques ==== Académique : hejmo : foyer Autre: hejmi : être à la maison, être chez soi hejmigi : apprivoiser, domestiquer hejmiĝi = enhejmiĝi : s'acclimater, s'installer elhejmigi : expulser elhejmiĝi : sortir de chez soi rehejmigi : rapatrier === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « rehejmiĝi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== rehejmiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) hejmo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "re-", "hejm-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).