recusa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === recusa \reˈku.sa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recusar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de recusar. === Prononciation === Madrid : \reˈku.sa\ Mexico, Bogota : \reˈku.s(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \reˈku.sa\ == Portugais == === Forme de verbe === recusa \ʀɨ.kˈu.zɐ\ (Lisbonne) \xe.kˈu.zə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recusar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de recusar. === Prononciation === Lisbonne: \ʀɨ.kˈu.zɐ\ (langue standard), \ʀɨ.kˈu.zɐ\ (langage familier) São Paulo: \xe.kˈu.zə\ (langue standard), \ʁe.kˈu.zə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦe.kˈu.zɐ\ (langue standard), \ɦe.kˈu.zɐ\ (langage familier) Maputo: \re.kˈu.zɐ\ (langue standard), \re.kˈu.zɐ\ (langage familier) Luanda: \χe.kˈu.zɐ\ Dili: \rɨ.kˈu.zə\ === Références === « recusa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage