recusa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
recusa \reˈku.sa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recusar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de recusar.
=== Prononciation ===
Madrid : \reˈku.sa\
Mexico, Bogota : \reˈku.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \reˈku.sa\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
recusa \ʀɨ.kˈu.zɐ\ (Lisbonne) \xe.kˈu.zə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recusar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de recusar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀɨ.kˈu.zɐ\ (langue standard), \ʀɨ.kˈu.zɐ\ (langage familier)
São Paulo: \xe.kˈu.zə\ (langue standard), \ʁe.kˈu.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦe.kˈu.zɐ\ (langue standard), \ɦe.kˈu.zɐ\ (langage familier)
Maputo: \re.kˈu.zɐ\ (langue standard), \re.kˈu.zɐ\ (langage familier)
Luanda: \χe.kˈu.zɐ\
Dili: \rɨ.kˈu.zə\
=== Références ===
« recusa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage