recusar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin recusare.
=== Verbe ===
recusar
Récuser.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin recusare.
=== Verbe ===
recusar [rəkuˈza], [rekuˈzaɾ] (voir la conjugaison)
Récuser.
=== Prononciation ===
catalan oriental : [rəkuˈza]
catalan occidental : [rekuˈza]
valencien : [rekuˈzaɾ]
Barcelone (Espagne) : écouter « recusar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin recusare.
=== Verbe ===
recusar \rekuˈsaɾ\ (voir la conjugaison)
Récuser.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin recusare.
=== Verbe ===
recusar [rekyˈza] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Récuser.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « recusar [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin recusare.
=== Verbe ===
recusar \ʀɨ.ku.zˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.ku.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Récuser.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
indeferir
negar-se a
rejeitar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀɨ.ku.zˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.ku.zˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \xe.ku.zˈa\ (langue standard), \xe.ku.zˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦe.ku.zˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.ku.zˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \re.ku.zˈaɾ\ (langue standard), \re.ku.zˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \χe.ku.zˈaɾ\
Dili: \rɨ.ku.zˈaɾ\
=== Références ===
« recusar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage