reconciliado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
reconciliado \re.kon.θiˈlja.ðo\
Participe passé masculin singulier de reconciliar.
=== Prononciation ===
Madrid : \re.kon.θiˈlja.ðo\
Séville : \re.koŋ.θiˈlja.(ð)o\
Mexico, Bogota : \re.kon.s(i)ˈlja.do\
Santiago du Chili, Caracas : \re.koŋ.siˈlja.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \re.kon.siˈlja.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
reconciliado \ʀɨ.kõ.si.ljˈa.du\ (Lisbonne) \xe.kõ.si.ljˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de reconciliar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀɨ.kõ.si.ljˈa.du\ (langue standard), \ʀɨ.kõ.si.ljˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \xe.kõ.si.ljˈa.dʊ\ (langue standard), \xe.kõ.si.ljˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦe.kõ.si.li.ˈa.dʊ\ (langue standard), \ɦe.kõ.si.li.ˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \re.kõ.si.ljˈa.du\ (langue standard), \re.kõ.si.ljˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \χe.kõ.si.ljˈa.dʊ\
Dili: \rɨ.kõ.si.ljˈa.dʊ\
=== Références ===
« reconciliado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage