razón

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin ratio. === Nom commun === razón \ra.ˈθon\ féminin (Philosophie) Raison, entendement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Raison, motif, justification. ¿Por qué? Porque es inmoral. Pero ¿y por qué razón es inmoral? Sin razón alguna, porque sí… — (Enrique Gómez Carrillo, Del amor, del dolor y del vicio dans la bibliothèque Wikisource (en espagnol) , « Dedicatoria á Luis Bonafoux », Paris, 1898, page 6) Pourquoi ? Parce que c’est immoral. Mais pour quelle raison est-ce immoral ? Sans aucune raison, parce que… Renseignement. Aguardad aquí un momento, te voy a dar razones de vos — Attendez ici un moment, je vais vous donner des renseignements. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Mathématiques) Raison (d’une série). ==== Dérivés ==== === Prononciation === Lima (Pérou) : écouter « razón [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Du latin ratio. === Nom commun === razón \Prononciation ?\ féminin Raison. ==== Variantes orthographiques ==== razom, razão (orthographe de réintégrationnisme)