razón
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin ratio.
=== Nom commun ===
razón \ra.ˈθon\ féminin
(Philosophie) Raison, entendement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Raison, motif, justification.
¿Por qué? Porque es inmoral. Pero ¿y por qué razón es inmoral? Sin razón alguna, porque sí… — (Enrique Gómez Carrillo, Del amor, del dolor y del vicio dans la bibliothèque Wikisource (en espagnol) , « Dedicatoria á Luis Bonafoux », Paris, 1898, page 6)
Pourquoi ? Parce que c’est immoral. Mais pour quelle raison est-ce immoral ? Sans aucune raison, parce que…
Renseignement.
Aguardad aquí un momento, te voy a dar razones de vos — Attendez ici un moment, je vais vous donner des renseignements.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Mathématiques) Raison (d’une série).
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Lima (Pérou) : écouter « razón [Prononciation ?] »
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin ratio.
=== Nom commun ===
razón \Prononciation ?\ féminin
Raison.
==== Variantes orthographiques ====
razom, razão (orthographe de réintégrationnisme)