rab

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === rab (Linguistique) Code ISO 639-3 du camling. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: rab, SIL International, 2026 == Français == === Étymologie === Apocope de rabiot. En 1859, un dictionnaire écrit : « rabiot : soupe que les soldats laissent quelquefois au fond de la gamelle ». Avoir du rabiot désignait le fait de récupérer la soupe laissée par les autres. Depuis, l’expression a voyagé des champs de bataille aux cantines scolaires. === Nom commun === rab \ʁab\ masculin (Familier) Reste, supplément. Reprends du rab, fiston. On sait c’que c’est qu’la faim. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952) Les permissionnaires ne songeaient pas à lambiner ; quant aux retenus, aux privés de vacances, ils pouvaient s’octroyer un modique « rab de pieu ». — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952) Il a rechanté le deuxième acte intégral, je lui ai refilé du rab. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5) En rab, en plus, en supplément. Faire du rab, travailler au-delà du temps normal, en faire plus que prévu. (Familier) Marge, marge de manœuvre. ==== Synonymes ==== rabiot ==== Dérivés ==== saute-au-rab (personne qui profite de toutes les occasions de manger) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Nancy) : écouter « rab [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « rab [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === rab sur Wikipédia == Polonais == === Étymologie === Du russe раб, rab (« serf ») apparenté à robić (« travailler »). === Nom commun === rab \rap\ masculin animé Serviteur, serf. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== sługa (« serviteur ») niewolnik (« serf ») === Prononciation === Pologne : écouter « rab [Prononciation ?] » === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rab (liste des auteurs et autrices). == Tchèque == === Étymologie === (XIXe siècle) Du russe раб, rab (« serf ») qui correspond étymologiquement au tchèque robě et sémantiquement à robota. === Nom commun === rab \Prononciation ?\ masculin animé Esclave. … postavy dominantního pána a submisivního raba. — (Lukáš Senft, Padesát odstínů boje, 22 février 2015) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== otrok (« esclave ») nevolník (« serf ») === Anagrammes === bar === Références === Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012 == Wolof == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rab \Prononciation ?\ Animal.