rab
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
rab
(Linguistique) Code ISO 639-3 du camling.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: rab, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Apocope de rabiot. En 1859, un dictionnaire écrit : « rabiot : soupe que les soldats laissent quelquefois au fond de la gamelle ». Avoir du rabiot désignait le fait de récupérer la soupe laissée par les autres. Depuis, l’expression a voyagé des champs de bataille aux cantines scolaires.
=== Nom commun ===
rab \ʁab\ masculin
(Familier) Reste, supplément.
Reprends du rab, fiston. On sait c’que c’est qu’la faim. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Les permissionnaires ne songeaient pas à lambiner ; quant aux retenus, aux privés de vacances, ils pouvaient s’octroyer un modique « rab de pieu ». — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Il a rechanté le deuxième acte intégral, je lui ai refilé du rab. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5)
En rab, en plus, en supplément.
Faire du rab, travailler au-delà du temps normal, en faire plus que prévu.
(Familier) Marge, marge de manœuvre.
==== Synonymes ====
rabiot
==== Dérivés ====
saute-au-rab (personne qui profite de toutes les occasions de manger)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Nancy) : écouter « rab [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « rab [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
rab sur Wikipédia
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du russe раб, rab (« serf ») apparenté à robić (« travailler »).
=== Nom commun ===
rab \rap\ masculin animé
Serviteur, serf.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
sługa (« serviteur »)
niewolnik (« serf »)
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « rab [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rab (liste des auteurs et autrices).
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
(XIXe siècle) Du russe раб, rab (« serf ») qui correspond étymologiquement au tchèque robě et sémantiquement à robota.
=== Nom commun ===
rab \Prononciation ?\ masculin animé
Esclave.
… postavy dominantního pána a submisivního raba. — (Lukáš Senft, Padesát odstínů boje, 22 février 2015)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
otrok (« esclave »)
nevolník (« serf »)
=== Anagrammes ===
bar
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
== Wolof ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rab \Prononciation ?\
Animal.