quinzena

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === quinzena féminin Quinzaine. ==== Apparentés étymologiques ==== quinzen === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Dérivé de quinzen, avec le suffixe -a. === Nom commun === quinzena \kinˈzeno̞\ féminin (graphie normalisée) Quinzaine. Te costarà una quinzena d’euros. Cela te coûtera une quinzaine d’euros. ==== Apparentés étymologiques ==== quinzen quinzenada quinzenal quinzenar === Forme d’adjectif numéral === quinzena \kinˈzeno̞\ (graphie normalisée) Féminin singulier de quinzen. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « quinzena [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === quinzena \kĩ.zˈe.nɐ\ (Lisbonne) \kĩ.zˈe.nə\ (São Paulo) féminin Quinzaine. O russo Jacob anunciara então, para o fim da primeira quinzena de viagens regulares, um grande jantar em Ilhéus, reunindo personalidades dos dois municípios, para festejar mais aquele marco do progresso local. O banquete foi encomendado a Nacib. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) Le Russe Jacob annonça alors qu’au terme de la première quinzaine de service régulier serait donné à Ilhéus un grand dîner réunissant les personnalités des deux communes pour célébrer cette nouvelle étape du progrès local. Ce banquet fut commandé à Nacib. === Prononciation === Lisbonne : \kĩ.zˈe.nɐ\ (langue standard), \kĩ.zˈe.nɐ\ (langage familier) São Paulo : \kĩ.zˈe.nə\ (langue standard), \kĩ.zˈe.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kĩ.zˈẽ.nɐ\ (langue standard), \kĩ.zˈẽ.nɐ\ (langage familier) Maputo : \kĩ.zˈɛ.nɐ\ (langue standard), \kĩ.zˈɛ̃.nɐ\ (langage familier) Luanda : \kĩ.zˈe.nɐ\ Dili : \kĩ.zˈe.nə\ === Voir aussi === quinzena sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « quinzena » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « quinzena », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « quinzena », dans le Dicionário Aulete Digital. « quinzena », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage