quina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) De l’espagnol quina.
=== Nom commun ===
quina \ki.na\ masculin
(Désuet) Synonyme de quinquina.
Et toi que le quina guérit si promptement, Colbert, je ne dois point te taire.
==== Synonymes ====
quin
=== Forme de verbe ===
quina \ki.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de quiner.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« quina », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin quina (« de cinq »).
(Nom 2) De quinaquina.
=== Nom commun 1 ===
quina \Prononciation ?\ féminin
Quine, cinq numéros exacts au loto.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Jeux) Quine, deux cinq amenés par les dés.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Héraldique) Écu du Portugal, ayant cinq écus disposés en croix, chacun orné de cinq escudos.
==== Synonymes ====
cinco
=== Nom commun 2 ===
quina \Prononciation ?\ féminin
Quinquina.
Quina calisaya.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Pharmacologie) Décoction contenant de la quinine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
quinina
=== Voir aussi ===
Quina (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin quina (« de cinq »).
=== Nom commun ===
quina [ˈkino̞] (graphie normalisée) féminin
(Jeux) Loto, quine.
=== Forme d’adjectif interrogatif ===
quina [ˈkino̞] (graphie normalisée)
Féminin singulier de quin.
Quina ora es ?
Quelle heure est-il ?
=== Forme de pronom interrogatif ===
quina [ˈkino̞] (graphie normalisée)
Féminin singulier de quin.
==== Variantes dialectales ====
quana
quanha
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « quina [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
quina \kˈi.nɐ\ (Lisbonne) \kˈi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de quinar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de quinar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kˈi.nɐ\ (langue standard), \kˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \kˈi.nə\ (langue standard), \kˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kˈĩ.nɐ\ (langue standard), \kˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \kˈi.nɐ\ (langue standard), \kˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \kˈi.nɐ\
Dili : \kˈi.nə\
=== Références ===
« quina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage