querela
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin querela.
=== Nom commun ===
querela féminin
Plainte, lamentation.
Querelle.
==== Variantes ====
querella
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin querela.
=== Nom commun ===
querela \kwe.ˈrɛ.la\ féminin
Plainte en justice.
Complainte, lamentation.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
querela sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
querela dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de queror, avec le suffixe -ela.
=== Nom commun ===
querela \kʷe.ˈɾeː.la\ féminin
Plainte, complainte, chant plaintif.
Doléance, réclamation.
Plainte en justice.
==== Dérivés ====
querelor (« se plaindre »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
=== Références ===
« querela », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1295)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin querela.
=== Nom commun ===
querela \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ke.ɾˈe.lə\ (São Paulo) féminin
(Désuet) Complainte, lamentation.
Plainte en justice. Synonyme : queixa-crime.
Querelle, conflit.
querela dos Antigos e Modernos.
querelle des Anciens et des Modernes
foi apenas uma querela de vizinhos.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Débat enflammé.
=== Forme de verbe ===
querela \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ke.ɾˈe.lə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de querelar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de querelar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ke.ɾˈe.lə\ (langue standard), \ke.ɾˈe.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ke.ɾˈe.lɐ\ (langue standard), \ke.ɾˈe.lɐ\ (langage familier)
Maputo: \ke.ɾˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ke.ɾˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Luanda: \ke.ɾˈɛ.lɐ\
Dili: \kɨ.ɾˈɛ.lə\
Portugal « querela [kɨ.ˈɾɛ.lɐ] »
=== Voir aussi ===
querela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« querela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage