querela

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin querela. === Nom commun === querela féminin Plainte, lamentation. Querelle. ==== Variantes ==== querella === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Italien == === Étymologie === Du latin querela. === Nom commun === querela \kwe.ˈrɛ.la\ féminin Plainte en justice. Complainte, lamentation. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === querela sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) querela dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Latin == === Étymologie === Dérivé de queror, avec le suffixe -ela. === Nom commun === querela \kʷe.ˈɾeː.la\ féminin Plainte, complainte, chant plaintif. Doléance, réclamation. Plainte en justice. ==== Dérivés ==== querelor (« se plaindre ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Références === « querela », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1295) == Portugais == === Étymologie === Du latin querela. === Nom commun === querela \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ke.ɾˈe.lə\ (São Paulo) féminin (Désuet) Complainte, lamentation. Plainte en justice. Synonyme : queixa-crime. Querelle, conflit. querela dos Antigos e Modernos. querelle des Anciens et des Modernes foi apenas uma querela de vizinhos. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Débat enflammé. === Forme de verbe === querela \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ke.ɾˈe.lə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de querelar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de querelar. === Prononciation === Lisbonne: \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɨ.ɾˈɛ.lɐ\ (langage familier) São Paulo: \ke.ɾˈe.lə\ (langue standard), \ke.ɾˈe.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ke.ɾˈe.lɐ\ (langue standard), \ke.ɾˈe.lɐ\ (langage familier) Maputo: \ke.ɾˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ke.ɾˈɛ.lɐ\ (langage familier) Luanda: \ke.ɾˈɛ.lɐ\ Dili: \kɨ.ɾˈɛ.lə\ Portugal « querela [kɨ.ˈɾɛ.lɐ] » === Voir aussi === querela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « querela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage