punkt

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === punkt \pʊŋkt\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de punkten. === Prononciation === Berlin : écouter « punkt [pʊŋkt] » == Danois == === Étymologie === Du latin punctum. === Nom commun === punkt neutre Point. Nørre Sandby Klippe fyret ligger på klippens højeste punkt og er et yndet turistmål om sommeren. La phare de Nørre Sandby Klippe se retrouve sur le plus haut point de la roche et est un populaire but touristique pendant l'été. == Letton == === Forme de nom commun === punkt \Prononciation ?\ masculin Vocatif singulier de punkts. == Norvégien == === Étymologie === Du latin punctum. === Nom commun === punkt \Prononciation ?\ masculin Point. == Polonais == === Étymologie === Du latin punctum. === Nom commun === punkt \Prononciation ?\ masculin inanimé Point. ==== Synonymes ==== kropka === Prononciation === Pologne : écouter « punkt [Prononciation ?] » Pologne (Varsovie) : écouter « punkt [Prononciation ?] » == Suédois == === Étymologie === Du latin punctum. === Nom commun === punkt \Prononciation ?\ commun Point, petite marque (ronde). Nyckelpiga med 5 svarta punkter. Coccinelle avec 5 points noirs. (Typographie) Point. 24 punkter hög. Haut de 24 points. (Sens figuré) Point. (Dans un contrat) Clause. Genomgå de särskilda punkterna i kontraktet. Collationner les clauses du contrat. (Dans un discours) Chapitre, passage, période. Chef, nœud. Moment, instant. ==== Dérivés ==== === Références === Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage