punctum
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Par ellipse) De « punctum remotum » et « punctum proximum », deux distances délimitant la zone d’accommodation visuelle. Du latin punctum (« point »).
=== Nom commun 1 ===
punctum \Prononciation ?\ masculin
(Littéraire) Champ de vision.
Philibert ne bégayait plus [depuis son récent mariage] mais cessait de respirer dès qu’elle [sa récente épouse] sortait de son punctum. — (Anna Gavalda, Ensemble, c’est tout, 2004)
Comme, à âge égal, l'amplitude d'accommodation est à peu près la même pour les différents sujets les punctums du myope sont plus rapprochés de l'œil que ceux d'un emmétrope. — (Cours de physique pour les classes de mathématiques spéciales, Émile Fernet, Jules Faivre-Dupaigre, Jean Baptiste Lamirand - 1911)
Cette taxation pouvait varier dans chaque Université; elle était faite par les docteurs, et le recteur devait contrôler si les régents observaient les puncta. — (Revue internationale de l'enseignement: Volume 23 , Société de l'Enseignement Supérieur - 1892)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
remotum
=== Nom commun 2 ===
punctum \Prononciation ?\ masculin
(Neumatique) Neume représentant un point.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
punctum inclinatum
=== Prononciation ===
Bourg-en-Bresse (France) : écouter « punctum [Prononciation ?] »
== Latin ==
=== Étymologie ===
Substantivation du participe du verbe pungo (« piquer »).
=== Nom commun ===
punctum \Prononciation ?\ neutre
Piqûre, petit trou (fait par la piqûre), stigmate.
vulnus quod acu punctum videretur — (Cicéron)
blessure qui ressemblait à une piqûre d'aiguille.
(Typographie) Point, signe de ponctuation ou signe d’abréviation.
(Géométrie) Point géométrique, tout petit espace; petite étendue, parcelle.
Point marqué sur les dés ; coup de dés.
Point placé devant le nom des candidats ; vote, suffrage, voix, approbation.
Point d'équilibre de la balance.
Instant, tout petit espace de temps.
puncto temporis (ad punctum temporis)
en un clin d’oeil.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Allemand : Punkt
Anglais : point
Catalan : punt
Espagnol : punto
Français : point
Italien : punto
Occitan : punt, ponch
Portugais : ponto
=== Forme de verbe ===
punctum \Prononciation ?\
Supin de pungo.
=== Références ===
« punctum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage