puisque
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) → voir puis et que. La notion de postériorité a été remplacée par celle de causalité.
=== Conjonction ===
puisque \pɥisk\ invariable
Sert à marquer une cause, un motif, une raison.
Gaston craque dans l’âtre une longue allumette nommée « togearde » puisque fabriquée par les paysans de Toges, un village de l’Argonne ardennaise. — (Yanny Hureaux, Le Pain de suie, Jean-Claude Lattès, 1999)
Le téléphone avait sonné plusieurs fois, des cons qu'elle n’avait pu s’empêcher d’envoyer aux pelotes, quelle importance puisque de toute façon, sans le moineau, l’émission était foutue. — (Janine Boissard, Loup, y es-tu?, Éditions Robert Laffont, 2009, chapitre 57)
Exclamation.
Puisque je vous le dis !
Marque une raison d’énoncer la proposition principale.
" […] car que ferais-je ici, puisque le seul homme qui me retenait à la vie n'est plus ? " Montesquieu, Extrait des Lettres persanes
==== Notes ====
L’e final est élidé devant les pronoms personnels il, ils, elle, elles et on, les articles indéfinis un et une, et les prépositions à et en.
Un usage désuet est d’insérer donc au moyen d’une tmèse :
Puis donc que les témoignages de ces saints apôtres n’ont pas été assez forts pour convaincre l’incrédulité des jansénistes, […] — (François Annat [1590-1670], Le Rabat-joie des jansénistes, page 10)
==== Variantes ====
puisqu’ (élision)
==== Synonymes ====
dans la mesure où
en raison de
étant donné que
parce que
vu que
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \pɥisk\ rime avec les mots qui finissent en \isk\.
France (Paris) : écouter « puisque [pɥisk] »
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (puisque), mais l’article a pu être modifié depuis.