puisque

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) → voir puis et que. La notion de postériorité a été remplacée par celle de causalité. === Conjonction === puisque \pɥisk\ invariable Sert à marquer une cause, un motif, une raison. Gaston craque dans l’âtre une longue allumette nommée « togearde » puisque fabriquée par les paysans de Toges, un village de l’Argonne ardennaise. — (Yanny Hureaux, Le Pain de suie, Jean-Claude Lattès, 1999) Le téléphone avait sonné plusieurs fois, des cons qu'elle n’avait pu s’empêcher d’envoyer aux pelotes, quelle importance puisque de toute façon, sans le moineau, l’émission était foutue. — (Janine Boissard, Loup, y es-tu?, Éditions Robert Laffont, 2009, chapitre 57) Exclamation. Puisque je vous le dis ! Marque une raison d’énoncer la proposition principale. " […] car que ferais-je ici, puisque le seul homme qui me retenait à la vie n'est plus ? " Montesquieu, Extrait des Lettres persanes ==== Notes ==== L’e final est élidé devant les pronoms personnels il, ils, elle, elles et on, les articles indéfinis un et une, et les prépositions à et en. Un usage désuet est d’insérer donc au moyen d’une tmèse : Puis donc que les témoignages de ces saints apôtres n’ont pas été assez forts pour convaincre l’incrédulité des jansénistes, […] — (François Annat [1590-1670], Le Rabat-joie des jansénistes, page 10) ==== Variantes ==== puisqu’ (élision) ==== Synonymes ==== dans la mesure où en raison de étant donné que parce que vu que ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \pɥisk\ rime avec les mots qui finissent en \isk\. France (Paris) : écouter « puisque [pɥisk] » === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (puisque), mais l’article a pu être modifié depuis.