puis
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du moyen français puis, de l’ancien français puis, du latin vulgaire *postius, du latin post ou postea.
=== Adverbe ===
puis \pɥi\ invariable
(adverbe de temps) Permet l’enchaînement chronologique d’évènements.
Il leur dit quelques mots, puis il sortit.
Ils se proposent d’aller à Orléans, à Blois, puis à Tours.
(adverbe de lieu) Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan.
Derrière lui était assis un tel, puis un tel.
(Adverbe d'énumération, adverbe conjonctif).
Vous ne l’y détermineriez que difficilement ; et puis, à quoi cela servirait-il ?
(Familier) Et par forme d’interrogation.
Et puis ? Eh bien, qu’en arrivera-t-il, que s’ensuivra-t-il, que fera-t-on après ?
==== Synonymes ====
ensuite (1)
après (1)
derrière (2)
en outre (3)
de plus (3)
à la suite de quoi
après quoi
ensuite de quoi
==== Dérivés ====
depuis
puiné
puisque
==== Traductions ====
=== Conjonction de coordination ===
puis \pɥi\ invariable
Et.
Et puis, et puis après.
(Côte d’Ivoire) Indique un lien de causalité entre deux propositions, à la place de pour.
Eh mon fils ! Tu as mangé quoi et puis tu es tombé malade comme ça ? (au lieu de : « Qu’as-tu mangé pour tomber malade comme ça ? »)
Chéri, je t’ai fait quoi et puis tu es fâché contre moi ? (au lieu de : « Qu’est-ce que je t'ai fait pour que tu sois fâché contre moi ? »)
==== Variantes ====
pis
==== Synonymes ====
pour
pour que
==== Dérivés ====
et puis c’est tout
et puis merde
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
et puis quoi encore
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
puis \pɥi\
Première personne du singulier de pouvoir à l’indicatif présent utilisé avec l’inversion du sujet et verbe.
Puis-je vous aider ?
(Vieilli) ou (Soutenu) Variante de peux, première personne du singulier de pouvoir à l’indicatif présent.
On ne saurait les peindre sous aucune forme ; on peut cependant les revêtir d’images sensibles, mais il faut pour cela les désabstraire, si je puis parler ainsi ; il faut les appliquer à des choses réelles : droit de faire tel ou tel acte ; — obligation de le faire ou de ne le pas faire. — (Étienne Dumont, Traités de législation civile et pénale, 1840)
Pourquoi l’arrêter ? Je puis en faire quelqu’un. Il a l’étoffe. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
Si je puis me permettre, c’est plutôt comme cela qu’il faudrait dire
– Je sais, dit Tarrou sans préambule, que je puis parler tout droit avec vous. — (Albert Camus, La Peste, Gallimard, 1947)
Note d’usage : Aujourd’hui, cette forme est seulement employée dans des phrases appartenant au registre soutenu, à la forme interrogative inversée, ou de concert avec la conjonction si. Dans la langue courante, on emploie plus volontiers la forme longue « Est-ce que je peux ? » ou la forme simple « Je peux ».
=== Prononciation ===
La prononciation \pɥi\ rime avec les mots qui finissent en \ɥi\.
France : écouter « puis [pɥi] »
France (Toulouse) : écouter « puis [pɥi] »
France (Vosges) : écouter « puis [pɥi] »
Lyon (France) : écouter « puis [pɥi] »
==== Homophones ====
puits
puit
puy
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (puis), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Adverbe) Du latin post.
(Nom) Du latin puteus.
(Forme de verbe) voir ci-dessus.
=== Adverbe ===
puis *\Prononciation ?\ invariable adverbe de temps, adverbe conjonctif
Puis.
Depuis
Ne ains ne puis en RomeN’en avra mes tel home — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 165v. a. (manuscrit du XIIIe siècle))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
pus
==== Notes ====
Adverbe d’énumération.
=== Nom commun ===
puis *\Prononciation ?\ masculin
Puits.
La fontaine et li puisDe trestoute science — (L’ABC Nostre Dame, ms. 837 de la BnF, f. 171r.)
La fontaine et le puitsDe toute connaissance
==== Dérivés ====
puisement
puiseor
puiset
puisier
puisoir
=== Forme de verbe ===
puis *\Prononciation ?\ masculin
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pooir.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Tableaux de conjugaison de l’ancien français (TCAF), Machio Okada et Hitoshi Ogurisu, 2007-2012 (pooir)