provo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Abréviation de provocation.
=== Nom commun ===
provo \pʁɔ.vo\ masculin
Aux Pays-Bas, jeune contestataire.
Quelques uns songent aux provos, déjà oubliés, mais symptômes d’une violence toujours latente sous la placidité du nord, aux hippies sur lesquels on marchait littéralement dans les années soixante, les enjambant de son mieux comme on l’eût fait de cadavres, maintenant refoulés sur Copenhague, sur Vancouver, sur Goa, où je les ai retrouvés hier encore, un peu plus pâles en dépit du soleil des Tropiques, ou sur je ne sais quel port ou quelle plage d’un autre monde. — (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)
En juillet 1965, lors des manifestations contre le mariage controversé de la future reine des Pays-Bas, une poignée d'activistes se fait remarquer par ses actions radicales et son imagination. Ce documentaire d'Anaïs Kien retrace l'histoire d'un petit groupe devenu un vaste mouvement : les provos. — (France Culture, Épisode 5 : Les provos : le mai 68 néerlandais ou comment se révolter tranquillement, 5 juillet 2019)
==== Quasi-synonymes ====
provoc
==== Traductions ====
=== Références ===
L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
=== Voir aussi ===
Provo (mouvement) sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine prov (« essayer ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
provo \ˈpro.vo\
Essai, tentative.
Tamen aŭstroj kutimis loĝi en neŭtrala lando, kaj provoj ŝanĝi ĉi tiun situacion povus, laŭ observantoj, provoki popolan malkontenton. — (Evgeni Georgiev, « Ĉu neŭtraleco neŭtraligota? », Monato)
Cependant, les Autrichiens avaient l’habitude d’habiter dans un pays neutre, et les tentatives de changer cette situation pourraient, selon les observateurs, provoquer le mécontentement du peuple.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine prov
et la liste des dérivés de prov.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Toulouse (France) : écouter « provo [Prononciation ?] » (bon niveau)
==== Paronymes ====
pruvo (« preuve »)
=== Voir aussi ===
provo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Formé d’après provoceren. Dans les années 1965-67, jeune personne manifestant de manière provocatrice, ludique, contre l’ordre établi, en particulier à Amsterdam.
=== Nom commun ===
provo \Prononciation ?\ masculin
Provo, baba, hippie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
59,9 % des Flamands,
87,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « provo [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
provo \pɾˈo.vu\ (Lisbonne) \pɾˈo.vʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de provar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɾˈo.vu\ (langue standard), \pɾˈo.vu\ (langage familier)
São Paulo: \pɾˈo.vʊ\ (langue standard), \pɾˈo.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pɾˈo.vʊ\ (langue standard), \pɾˈo.vʊ\ (langage familier)
Maputo: \prˈo.vu\ (langue standard), \prˈo.vu\ (langage familier)
Luanda: \pɾˈo.vʊ\
Dili: \pɾˈo.vʊ\
=== Références ===
« provo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage