proficiat

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin proficiat (« qu'il fasse profit, que cela vous profite »), de proficere. Comparer avec ¡buen provecho! et bom proveito! (« bon appétit ») en espagnol et portugais. === Nom commun === proficiat \pʁɔ.fi.sjat\ masculin (Désuet) Profit, bon succès. Je vous souhaite un bon proficiat, puissiez-vous réussir dans votre entreprise ! L'on fait aussi des lettres missives de proficiat ou de congratulation quant aucun de nos amis a obtenu quelque office ou benefice. === Interjection === proficiat \Prononciation ?\ (Désuet) Santé ! À ta santé ! À tes souhaits. Proficiat ! se disait par exclamation, lorsqu'une personne éternuait ou allait boire. ==== Traductions ==== === Références === « proficiat », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Latin == === Forme de verbe === proficiat \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier du subjonctif présent actif de proficio. == Néerlandais == === Étymologie === Du latin proficiat. === Interjection === proficiat! \Prononciation ?\ Félicitations ! Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « proficiat [Prononciation ?] »