proficiat
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin proficiat (« qu'il fasse profit, que cela vous profite »), de proficere. Comparer avec ¡buen provecho! et bom proveito! (« bon appétit ») en espagnol et portugais.
=== Nom commun ===
proficiat \pʁɔ.fi.sjat\ masculin
(Désuet) Profit, bon succès.
Je vous souhaite un bon proficiat, puissiez-vous réussir dans votre entreprise !
L'on fait aussi des lettres missives de proficiat ou de congratulation quant aucun de nos amis a obtenu quelque office ou benefice.
=== Interjection ===
proficiat \Prononciation ?\
(Désuet) Santé ! À ta santé ! À tes souhaits.
Proficiat ! se disait par exclamation, lorsqu'une personne éternuait ou allait boire.
==== Traductions ====
=== Références ===
« proficiat », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
proficiat \Prononciation ?\
Troisième personne du singulier du subjonctif présent actif de proficio.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin proficiat.
=== Interjection ===
proficiat! \Prononciation ?\
Félicitations !
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « proficiat [Prononciation ?] »