prince

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin princeps (« premier »). === Nom commun === prince \pʁɛ̃s\ masculin (pour une femme, on dit : princesse) (Noblesse) Celui qui est d’une maison souveraine. Des impôts considérables accablaient les vilains, écrasait les pauvres gens, épargnant les princes et les ducs, les comtes et les marquis. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879) — C’est un Prince, ça ? – cria-t-il, inexprimablement indigné. – Il n’est même pas aussi poli qu’un chien ! — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 240 de l’édition de 1921) Prince étranger, ceux qui viennent d’une maison souveraine étrangère, ou qui en ont le rang. (En particulier) Fils du roi ou du souverain régnant équivalent. Le prince Charles. (Absolument) (Avec l’article défini) Souverain qui commande dans le lieu dont on parle. Le prince veut être obéi. Avoir audience du prince. Avoir l’oreille, la faveur, les bonnes grâces du prince. Les monnaies portent l’effigie du prince. Celui qui, sans être souverain, ni de maison souveraine, est à la tête d’une principauté, ou celui à qui un souverain a conféré ce titre. Le prince de Beauvau-Craon. (Soutenu) Celui qui est le premier par ordre de dignité, de mérite, de talent. Aristote, le prince des philosophes. Homère, le prince des poètes. Démosthène, le prince des orateurs grecs. (Par plaisanterie) Celui qui est le premier, le meilleur dans son genre. […] ; on a fini par trouver qu’il serait bien injuste de condamner des négociants banqueroutiers et des notaires qui se retiraient ruinés après de médiocres catastrophes, alors que les princes de l’escroquerie financière continuaient à mener joyeuse vie. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.274) ==== Abréviations ==== Pce, Pce Pce. ==== Synonymes ==== Membre d’une maison souveraine : altesse ==== Dérivés ==== ==== Hyponymes ==== Héritier de la couronne : dauphin (France) kronprinz (Empire allemand) prenk (Albanie) prince héritier prince impérial prince royal tsarévitch (Bulgarie, Russie) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== prince figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : aristocratie. Son Altesse Son Altesse Impériale Son Altesse Royale Votre Altesse Votre Altesse Impériale Votre Altesse Royale ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « prince [pʁɛ̃s] » France (Vosges) : écouter « prince [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « prince [Prononciation ?] » Suisse (Lausanne) : écouter « prince [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « prince [Prononciation ?] » canton du Valais (Suisse) : écouter « prince [Prononciation ?] » Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « prince [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === prince sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prince), mais l’article a pu être modifié depuis. == Anglais == === Étymologie === Du français prince. === Nom commun === prince \ˈpɹɪns\ (pour une femme, on dit : princess ; pour une personne non-binaire, on dit : princex) Enfant royal. (Noblesse) Prince. ==== Apparentés étymologiques ==== princess ==== Dérivés ==== princex ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== prince figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : champignon. king queen === Prononciation === États-Unis : écouter « prince [pɹɪns] » Suisse (Genève) : écouter « prince [Prononciation ?] » États-Unis (New Jersey) : écouter « prince [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « prince [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « prince [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « prince [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== prints === Voir aussi === prince sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) prince (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Occitan == === Étymologie === Du latin princeps (« premier »). === Nom commun === prince \ˈpɾin.se\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : princessa) (Noblesse) Celui qui est d’une maison souveraine. Alavetz, sortit de son amagatal, lo prince saludèt lo Solelh e li contèt l’afar que de tan luènh lo menava. — (Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003  [1]) Alors, sorti de sa cachette, le prince salua le Soleil et lui raconta l’affaire qui de si loin l’amenait. Sa Majestat lo Rei quand aprendriá la novèla, Sa Majestat lo Rei, qu’es un prince grand e bon, arrestariá la destruccion de la Religion Pretenduda Reformada. — (Jean Boudou TLa quimèra, 2003  [1]) Sa Majesté le Roi quand il apprendrait la nouvelle, Sa Majesté le Roi, qui est un prince grand et bon, arrêterait la destruction de la Religion Prétendue Réformée. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage