portes
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de nom commun ===
portes \pɔʁt\ féminin
Pluriel de porte.
Les têtes sont salées et expédiées aux quatre coins de l’Empire pour y être exposées au-dessus des portes des villes et servir d’épouvantail pour ceux qui seraient tentés de se révolter contre l’autorité chérifienne. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 99)
=== Forme d’adjectif ===
portes \pɔʁt\ masculin et féminin identiques
Pluriel de porte.
=== Forme de verbe ===
portes \pɔʁt\
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de porter.
Le fric serait enfoui dans de la merde, tu irais le chercher avec les dents si telle était la règle du jeu ? En bien, il n’est pas enfoui dans la merde, il est accroché à un petit packson de mort subite, que tu portes attaché autour du cou et qui peut péter d’une seconde à l’autre. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de porter.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « portes [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « portes [Prononciation ?] »
France (Cesseras) : écouter « portes [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Forme de nom commun ===
portes \ˈpɔɾtəs\ féminin
Pluriel de porta.
=== Prononciation ===
Valence (Espagne) : écouter « portes [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
portes \ˈpoɾ.tes\
Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de portar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpoɾ.tes\
Séville : \ˈpoɾ.teh\
Mexico, Bogota : \ˈpoɾ.t(e)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpoɾ.teh\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈpoɾ.tes\
== Portugais ==
=== Forme de nom commun ===
porte \ˈpɔɾ.tɨʃ\ (Lisbonne) \ˈpɔɾ.tʃis\ (São Paulo) masculin
Pluriel de porte.
=== Forme de verbe ===
portes \ˈpɔɾ.tɨʃ\ (Lisbonne) \ˈpɔɾ.tʃis\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de portar.