polonaise

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de polonais, avec le suffixe -aise, sous-entendant danse. === Nom commun === polonaise \pɔ.lɔ.nɛz\ féminin (Danse) Type de danse réputé originaire de Pologne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par extension) Musique à trois temps sur laquelle on exécute cette danse, et dont on a fait des chansons et des morceaux de musique instrumentale. Les polonaises de Chopin. Mais une musique un peu fêlée jaillit de l’ombre : Maman vient de se mettre au piano et commence une polonaise de Chopin. — (Colette, Minne, page 140) Redingote à brandebourgs. — Ah ! fort bien ! ah ! fort bien ! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 701) On y remarque encore des polonaises marron, à collet de peau de chat, côtelée de brandebourgs et d'agrément de coton noir éraillés... — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 451.) [...] dès le matin de leur arrivée, aux Champs-Élysées, elle s’amusa des petites calèches rapides, des étrangers vêtus de longues polonaises de couleurs vives et des mantelets des femmes, couverts de rubans et de galons… — (André Maurois, Ni ange, ni bête, page 157) Raclée, correction. Ma mère a pris dans le ménage le rôle ingrat, elle a voulu être mère de famille, selon la Bible, et elle n’a guère eu que le temps de fouetter son enfant et de lui faire des polonaises. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889) Brioche au rhum, à la crème pâtissière, aux fruits confits, et couverte de meringue à l’italienne dorée. Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café. — (Alain Demouzon, « Trois fois sept : vingt et un ! » in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985) Puis on a un peu oublié la polonaise, le pâtissier ne la proposant plus nous sommes passé à autre chose. — (site lorenchefadomicile.com) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== polonaise figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : danse, échecs. ==== Traductions ==== === Forme d’adjectif === polonaise \pɔ.lɔ.nɛz\ Féminin de polonais. Il y eut des déceptions, par exemple lorsque le gouvernement tenta de ruthéniser l’université de Lemberg, qui avait toujours été un foyer de culture polonaise ; il fallut bientôt y renoncer : les étudiants ne comprenaient point le ruthène… l’allemand lui fut substitué. — (Pierre de Coubertin, L’Avenir de l’Europe, 1900) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \pɔ.lɔ.nɛ\ rime avec les mots qui finissent en \nɛ\. France (Muntzenheim) : écouter « polonaise [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « polonaise [Prononciation ?] » === Voir aussi === polonaise sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « polonaise », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage « polonaise », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage