pololo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du mapuche *püḻülu (« qui fonctionne comme une mouche »), de *püḻün, issu de püḻü (« mouche ») [1] [2].
=== Nom commun ===
pololo \poˈlo.lo\ masculin (pour une femme, on dit : polola)
(Bolivie) (Chili) Petit ami, copain, fiancé, compagnon.
Fiscalía presenta relato de la polola de Diego Schmidt-Hebbel, le parquet présente le récit de la compagne de Diego Schmidt-Hebbel (titre d'article de la version électronique du quotidien El Mercurio, 5 novembre 2008)
Sorte de caleçon féminin.
Y también tu primera puesta : - el body blanco con cuello - el pololo de algodón con líneas verdes - el gorro y unas manoplas blancas. — (Myriam Sayalero, Mercedes deBellard, Diario íntimo de un embarazo, éd. Grijalbo, 2019)
Traduction : Et aussi ta première tenue : - le body blanc à col - le caleçon en coton à rayures vertes - le bonnet et des mitaines blanches.
(Chili) Nom vernaculaire de plusieurs espèces de coléoptères.
Pololo comun, Astylus trifasciatus
(Chili) Travail précaire, petit boulot.
Hacer un pololo, faire un petit travail
==== Synonymes ====
pareja
novio
==== Apparentés étymologiques ====
pololear
pololeando
=== Voir aussi ===
pololo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
[1] : Lenz, Rodolfo (1904) Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indijenas americanas. Estudios lingüístico i etnolójico. Primera parte. Santiago de Chile: Cervantes, p. 622
[2] : San Martín Núñez, Abelardo (2009) Influencia de lenguas indígenas en el registro festivo del diario chileno La Cuarta. Boletín de Filología, 44(2):149
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage