pololo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du mapuche *püḻülu (« qui fonctionne comme une mouche »), de *püḻün, issu de püḻü (« mouche ») [1] [2]. === Nom commun === pololo \poˈlo.lo\ masculin (pour une femme, on dit : polola) (Bolivie) (Chili) Petit ami, copain, fiancé, compagnon. Fiscalía presenta relato de la polola de Diego Schmidt-Hebbel, le parquet présente le récit de la compagne de Diego Schmidt-Hebbel (titre d'article de la version électronique du quotidien El Mercurio, 5 novembre 2008) Sorte de caleçon féminin. Y también tu primera puesta : - el body blanco con cuello - el pololo de algodón con líneas verdes - el gorro y unas manoplas blancas. — (Myriam Sayalero, Mercedes deBellard, Diario íntimo de un embarazo, éd. Grijalbo, 2019) Traduction : Et aussi ta première tenue : - le body blanc à col - le caleçon en coton à rayures vertes - le bonnet et des mitaines blanches. (Chili) Nom vernaculaire de plusieurs espèces de coléoptères. Pololo comun, Astylus trifasciatus (Chili) Travail précaire, petit boulot. Hacer un pololo, faire un petit travail ==== Synonymes ==== pareja novio ==== Apparentés étymologiques ==== pololear pololeando === Voir aussi === pololo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === [1] : Lenz, Rodolfo (1904) Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indijenas americanas. Estudios lingüístico i etnolójico. Primera parte. Santiago de Chile: Cervantes, p. 622 [2] : San Martín Núñez, Abelardo (2009) Influencia de lenguas indígenas en el registro festivo del diario chileno La Cuarta. Boletín de Filología, 44(2):149 Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage