poikki

التعريفات والمعاني

== Finnois == === Étymologie === Cas accusatif, mais les cas nominatif et prolatif sont parfois cités, aussi. La postposition est raccourcie de poikitse ou un emploi fixé. L'adverbe se traduit en adjectif. === Adverbe === poikki \ˈpoi.kːi\ Rompu, cassé, traversé, coupé, tranché, fracturé. Jalkani meni poikki. — Ma jambe s'est cassé. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Naula meni lankusta poikki. — Le clou s'est traversé par la planche. Le clou s'est rompu par la planche. → voir läpi Terminé, cessé, fini. Peli meni poikki. — Le jeu s'est terminé. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Filmi) poikki! — Coupez (le film)! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Terminé, fini, à bout de souffle, surmenage. Kävin juoksulenkillä, nyt olen aivan poikki. — J’ai fait une ronde de course à pied, du coup je suis à bout de souffle. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Artisti löi itsensä kunnolla poikki 1980-luvulla. — L'artsite a joué son grand surmenage dans les années 1980. → voir läpi ==== Déclinaison ==== Déclinaison défective Nominatif : poikki Accusatif (prolatif) : poikki Latif : pois Inessif : poissa Adessif : poikella Utilisé guère qu'en possessif, comme poikellaan Ablatif : poikelle Utilisé guère qu'en possessif, comme poikelleen Allatif : poikelta Utilisé guère qu'en possessif, comme poikeltaan Prolatif : poikitse Instructif : poikin Distributif (situatif) : poikittain Adjectif : poikkinainen Adverbe ou multiplicatif : poikkinaisesti Comparaison : Irrégulier, la traduction n'est qu'un exemple Comparatif, plus traversé : enemmän poikki Progressif, encore (plus) traversé : lisää poikki Superlatif, le plus traversé : eniten poikki ==== Synonymes ==== halki, läpi, katki, rikki === Postposition === poikki \ˈpoi.kːi\ À travers, traversé, parcours, parcouru. Kävelin pellon poikki. — J'ai marché à travers le champ. = J'ai traversé le champ. Naula meni lankun poikki. — Le clou a fait le parcours de la planche. → voir läpi ==== Synonymes ==== poikitse === Préfixe === poikki- \ˈpoi.kːiˌ\ Traversé Poikkileikkauskuva — Une image (de) traversé(e). ==== Dérivés ==== Noms poikkeus poikkeama Verbes poiketa poikkelehtia Adjectifs poikkeava poikkeuksellinen