poikki
التعريفات والمعاني
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Cas accusatif, mais les cas nominatif et prolatif sont parfois cités, aussi. La postposition est raccourcie de poikitse ou un emploi fixé. L'adverbe se traduit en adjectif.
=== Adverbe ===
poikki \ˈpoi.kːi\
Rompu, cassé, traversé, coupé, tranché, fracturé.
Jalkani meni poikki. — Ma jambe s'est cassé.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Naula meni lankusta poikki. — Le clou s'est traversé par la planche. Le clou s'est rompu par la planche. → voir läpi
Terminé, cessé, fini.
Peli meni poikki. — Le jeu s'est terminé.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Filmi) poikki! — Coupez (le film)!
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Terminé, fini, à bout de souffle, surmenage.
Kävin juoksulenkillä, nyt olen aivan poikki. — J’ai fait une ronde de course à pied, du coup je suis à bout de souffle.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Artisti löi itsensä kunnolla poikki 1980-luvulla. — L'artsite a joué son grand surmenage dans les années 1980. → voir läpi
==== Déclinaison ====
Déclinaison défective
Nominatif : poikki
Accusatif (prolatif) : poikki
Latif : pois
Inessif : poissa
Adessif : poikella
Utilisé guère qu'en possessif, comme poikellaan
Ablatif : poikelle
Utilisé guère qu'en possessif, comme poikelleen
Allatif : poikelta
Utilisé guère qu'en possessif, comme poikeltaan
Prolatif : poikitse
Instructif : poikin
Distributif (situatif) : poikittain
Adjectif : poikkinainen
Adverbe ou multiplicatif : poikkinaisesti
Comparaison :
Irrégulier, la traduction n'est qu'un exemple
Comparatif, plus traversé : enemmän poikki
Progressif, encore (plus) traversé : lisää poikki
Superlatif, le plus traversé : eniten poikki
==== Synonymes ====
halki, läpi, katki, rikki
=== Postposition ===
poikki \ˈpoi.kːi\
À travers, traversé, parcours, parcouru.
Kävelin pellon poikki. — J'ai marché à travers le champ. = J'ai traversé le champ.
Naula meni lankun poikki. — Le clou a fait le parcours de la planche. → voir läpi
==== Synonymes ====
poikitse
=== Préfixe ===
poikki- \ˈpoi.kːiˌ\
Traversé
Poikkileikkauskuva — Une image (de) traversé(e).
==== Dérivés ====
Noms
poikkeus
poikkeama
Verbes
poiketa
poikkelehtia
Adjectifs
poikkeava
poikkeuksellinen