poda
التعريفات والمعاني
== Griko ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
poda \Prononciation ?\ masculin
(Anatomie) Pied.
=== Références ===
Collectif, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica, 2013
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
poda \ˈpo.ða\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de podar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de podar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpo.ða\
Mexico, Bogota : \ˈpo.da\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpo.ða\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de podar.
=== Nom commun ===
poda \'puðo̯\ (graphie normalisée) féminin
(Viticulture) Taille de la vigne.
==== Dérivés ====
podar
podador
podaire
podassejar
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « poda [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Swahili ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
poda \Prononciation ?\ classe 9
Poudre.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
poda \pˈɔ.dɐ\ (Lisbonne) \pˈɔ.də\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de podar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de podar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pˈɔ.dɐ\ (langue standard), \pˈɔ.dɐ\ (langage familier)
São Paulo : \pˈɔ.də\ (langue standard), \pˈɔ.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈɔ.dɐ\ (langue standard), \pˈɔ.dɐ\ (langage familier)
Maputo : \pˈɔ.dɐ\ (langue standard), \pʷˈɔ.dːɐ\ (langage familier)
Luanda : \pˈɔ.dɐ\
Dili : \pˈɔ.də\
=== Références ===
« poda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage