pistolenn

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de pistol, avec le suffixe -enn. De l'allemand Pistole, par l’intermédiaire du français moyen français pistole. À comparer avec les mots pistol en gallois, piostal en gaélique irlandais (sens identique). === Nom commun === pistolenn \pis.ˈtoː.lɛn\ féminin (Armement) Pistolet. — Va fistolenn, emezan, va fistolenn ! — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 39) — Mon pistolet, dit-il, mon pistolet ! E-kichen dor ar presbital e laoskas an aotrou person eun tenn-pistolenn. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 249) Près de la porte du presbytère, monsieur le curé tira un coup de pistolet. Hag o treiñ beg e bistolenn etrezek Alanig, e lavaras :— « Deus amañ, mar ne fell ket dit bezañ lazhet ! » — (Roparz Hemon, Alanig an Tri Roue, Skridoù Breizh, 1950, page 62) Et tournant le bout de son pistolet vers Alanig, il dit :— « Viens ici, si tu ne veux pas être tué ! » Ar pistolennoù-mañ ho po cʼhoazh da burañ bemdez, ha diwallit mat d’ o lezel da vergliñ ! — (Fañch an Uhel, Ar cʼhorf hep Ene, in Al Liamm, no 173, novembre-décembre 1975, page 428) Vous aurez encore à fourbir ces pistolets tous les jours, et faites bien attention à ne pas les laisser rouiller ! ==== Dérivés ==== gwerzhañ ar bistolenn (« vendre la mèche ») pistolenn-dro pistolenn-vindrailher === Voir aussi === pistolenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage