pistolenn
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pistol, avec le suffixe -enn.
De l'allemand Pistole, par l’intermédiaire du français moyen français pistole.
À comparer avec les mots pistol en gallois, piostal en gaélique irlandais (sens identique).
=== Nom commun ===
pistolenn \pis.ˈtoː.lɛn\ féminin
(Armement) Pistolet.
— Va fistolenn, emezan, va fistolenn ! — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 39)
— Mon pistolet, dit-il, mon pistolet !
E-kichen dor ar presbital e laoskas an aotrou person eun tenn-pistolenn. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 249)
Près de la porte du presbytère, monsieur le curé tira un coup de pistolet.
Hag o treiñ beg e bistolenn etrezek Alanig, e lavaras :— « Deus amañ, mar ne fell ket dit bezañ lazhet ! » — (Roparz Hemon, Alanig an Tri Roue, Skridoù Breizh, 1950, page 62)
Et tournant le bout de son pistolet vers Alanig, il dit :— « Viens ici, si tu ne veux pas être tué ! »
Ar pistolennoù-mañ ho po cʼhoazh da burañ bemdez, ha diwallit mat d’ o lezel da vergliñ ! — (Fañch an Uhel, Ar cʼhorf hep Ene, in Al Liamm, no 173, novembre-décembre 1975, page 428)
Vous aurez encore à fourbir ces pistolets tous les jours, et faites bien attention à ne pas les laisser rouiller !
==== Dérivés ====
gwerzhañ ar bistolenn (« vendre la mèche »)
pistolenn-dro
pistolenn-vindrailher
=== Voir aussi ===
pistolenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage