pinpin
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) (Siècle à préciser) Probablement dérivé d’un radical expressif traduisant la petitesse. Comparez avec les variantes apophoniques de type pépin, pipin, pupin, poupin.
(Nom commun 2) De la deuxième syllabe de lapin, redoublée affectueusement.
(Nom commun 4) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Nom commun 1 ===
pinpin \pɛ̃.pɛ̃\ masculin
(Familier) (Péjoratif) Quidam, personne indifférenciée.
Vous avez tous certainement été un pinpin, n’est-ce pas ? — (Qu’est ce qu’un pinpin ? sur www.magic-ville.com → lire en ligne)
==== Notes ====
La règle veut qu’il y ait un m devant m, p et b. Exceptions : bonbonne, Franprix, néanmoins, panpan, panmixie, pinpin et perlimpinpin ; les dérivés de bon ou de main (bonbon, bonbonnière, embonpoint, mainmise, mainmorte) ; certains mots étrangers et leurs dérivés, comme Istanbul et istanbuliote (à noter que Stamboul — nom autrefois francisé d'İstanbul — et stambouliote suivent la règle générale).
==== Dérivés ====
perlimpinpin
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
pinpin \pɛ̃.pɛ̃\ masculin
(Familier) Lapin.
[Donne] Un pinpin à adopter. — (site izzoo.forumactif.com)
=== Nom commun 3 ===
pinpin \pɛ̃.pɛ̃\ masculin
(Familier) (Péjoratif) Personne coutumière d’actions idiotes pouvant faire croire à son simplisme mais étant en réalité seulement dues à sa maladresse référence nécessaire (résoudre le problème).
T’as pas vu l’e-mail pour demain ? Non ? Tu t’es trompé de boîte e-mail ? T’es vraiment un pinpin !
==== Synonymes ====
pignolo (information à préciser ou à vérifier)
=== Nom commun 4 ===
pinpin \pɛ̃.pɛ̃\ masculin
(Botanique)(La Réunion) Fruit du vacoa ou Pandanus utilis.
=== Prononciation ===
France (Vosges) : écouter « pinpin [Prononciation ?] »
France (Céret) : écouter « pinpin [Prononciation ?] »