petit-déjeuner

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XXe siècle) Dénominal de petit déjeuner. === Verbe === petit-déjeuner \pə.ti.de.ʒœ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) Manger un petit déjeuner. Le jour du nouvel an, ils petit-déjeunèrent d’un zoni traditionnel, puis les deux filles allèrent essayer leurs cerfs-volants avec les enfants du voisinage. — (Shizuko Natsuki, La promesse de l’ombre, traduction d’Hélène Narbonne, 1989) Et puis tu petit-déjeunais à la sauvette, cigarette au bec, debout dans la cuisine. — (Thierry Crifo, Paternel à mort, Éditions du Masque, 2006) On va encore me reprocher de passer mon temps à regarder Télématin, mais il fallait bien que je petit-déjeunasse pour oublier, si peu que ce soit, les quatre jours de quasi-diète que vient de m’infliger un OVNI (objet viral non identifié) ! — (Bruno Dewaele, La meilleure façon de boiter sur alafortunedumot.blogs.lavoixdunord.fr, 13 novembre 2008) Elle petit-déjeuna à la terrasse d’un café, et se rendit chez le coiffeur. — (Marc Levy, Elle & lui, Éditions Robert Laffont et Versilio, 2015, chapitre 14) À l’occasion du Salon de l’agriculture, temple éphémère du bien-manger, nos conseils pour bien petit-déjeuner. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er mars 2024, page 13) ==== Dérivés ==== repetit-déjeuner ==== Traductions ==== === Nom commun === petit-déjeuner \pə.ti de.ʒœ.ne\ masculin Variante orthographique de petit déjeuner. Et il se rappela douloureusement avoir entendu Mme Kroner prévenir que le petit-déjeuner serait servi tôt ce matin-là à cause du service religieux. — (Alex La Guma, L'oiseau meurtrier, traduit de l'anglais sud-africain par Jean-Pierre Richard, Éditions Karthala, 1986, p. 146) ==== Dérivés ==== petit-dej ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « petit-déjeuner [pə.ti de.ʒœ.ne] » France (Lyon) : écouter « petit-déjeuner [pə.ti de.ʒœ.ne] » Somain (France) : écouter « petit-déjeuner [Prononciation ?] »