petit-déjeuner
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XXe siècle) Dénominal de petit déjeuner.
=== Verbe ===
petit-déjeuner \pə.ti.de.ʒœ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Manger un petit déjeuner.
Le jour du nouvel an, ils petit-déjeunèrent d’un zoni traditionnel, puis les deux filles allèrent essayer leurs cerfs-volants avec les enfants du voisinage. — (Shizuko Natsuki, La promesse de l’ombre, traduction d’Hélène Narbonne, 1989)
Et puis tu petit-déjeunais à la sauvette, cigarette au bec, debout dans la cuisine. — (Thierry Crifo, Paternel à mort, Éditions du Masque, 2006)
On va encore me reprocher de passer mon temps à regarder Télématin, mais il fallait bien que je petit-déjeunasse pour oublier, si peu que ce soit, les quatre jours de quasi-diète que vient de m’infliger un OVNI (objet viral non identifié) ! — (Bruno Dewaele, La meilleure façon de boiter sur alafortunedumot.blogs.lavoixdunord.fr, 13 novembre 2008)
Elle petit-déjeuna à la terrasse d’un café, et se rendit chez le coiffeur. — (Marc Levy, Elle & lui, Éditions Robert Laffont et Versilio, 2015, chapitre 14)
À l’occasion du Salon de l’agriculture, temple éphémère du bien-manger, nos conseils pour bien petit-déjeuner. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er mars 2024, page 13)
==== Dérivés ====
repetit-déjeuner
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
petit-déjeuner \pə.ti de.ʒœ.ne\ masculin
Variante orthographique de petit déjeuner.
Et il se rappela douloureusement avoir entendu Mme Kroner prévenir que le petit-déjeuner serait servi tôt ce matin-là à cause du service religieux. — (Alex La Guma, L'oiseau meurtrier, traduit de l'anglais sud-africain par Jean-Pierre Richard, Éditions Karthala, 1986, p. 146)
==== Dérivés ====
petit-dej
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « petit-déjeuner [pə.ti de.ʒœ.ne] »
France (Lyon) : écouter « petit-déjeuner [pə.ti de.ʒœ.ne] »
Somain (France) : écouter « petit-déjeuner [Prononciation ?] »