passim

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin passim. === Adverbe === passim \pa.sim\ (latin employé parfois en français avec la même signification) Çà et là, en différents endroits. Les autres convives européens ou asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur à ce repas. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892) Je mordais ton ventre et ton torse gibbeux et passim… — (Gérard Ansaloni, Les dix rouleaux de Touenhouang, Éditions La p’tite Hélène, 2018) Mais elle avait écrit aussi qu’il était vieux et las, qu’elle-même aimait le plaisir, tout en notant, passim, que le moine, de mœurs paillardes, était le fort jeune cadet de son époux. — (Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre VI) === Prononciation === Lyon (France) : écouter « passim [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (passim) == Latin == === Étymologie === Dérivé de passus (« étendu, déployé »), avec le suffixe -im. === Adverbe === passim \pa.sim\ Çà et là, en différents endroits. ERCAVICA. Quo loco hodie Santaver. Imperatorii tantum, Augusti, Tiberii, Caligulae. Epigraphe: ERCAVICA. tantum, iatra quemara. MVN. ERCAVICA plerumque Scriptores veteres campassim dixerunt Ergavicam. — (Joseph Hilarius von Eckhel, Doctrina numorum veterum, page 50) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === « passim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage